fbpx
Articulos en Español

Dos culturas, una identidad en Jesucristo


DALLAS, Tex. (BP) – Criado en la frontera de México y Estados Unidos en la ciudad de El Paso, Isa Torres sabe lo que es pertenecer a dos culturas diferentes a la vez. Y también sabe cómo encontrar su identidad solo en Jesucristo.

Aprovechando su experiencia en periodismo y su experiencia de vida, Torres está guiando a la congregación de habla hispana en la Iglesia Bautista Cliff Temple en Dallas hacia el desarrollo de un sentido de identidad en Cristo.

“Incluso si vemos las cosas de manera diferente por nuestra perspectiva cultural, aún podemos llegar a un acuerdo en que Cristo está por encima de todo y que lo estamos siguiendo porque las alianzas, culturas, lazos familiares y todo eso terminará, pero lo que no terminará es nuestra identidad en Cristo”, dijo.

El nuevo pastor asumió su cargo en Cliff Temple en agosto de 2020. Antes de eso, fue el reportero hispano de la Convención Bautista General Bautista de Texas. Un trabajo que encuentra que lo preparó de manera única para el papel de pastor. “Fue una excelente manera de obtener más capacitación y conocimiento sobre cómo los pastores están resolviendo los desafíos”.

Y aunque le encantaba el periodismo, siempre sintió un llamado al ministerio.

Ahora, como pastor en español, está encontrando formas de conectar las congregaciones de idioma inglés y español mientras se asocia con el pastor principal, ayudándolo a impartir la visión en ambas congregaciones. Pero cuando la iglesia se encontró sin un pastor principal, surgió un nuevo desafío.

“No tener un pastor líder es un desafío, pero todos saben cuál es su papel y todos en el equipo tienen la oportunidad de proyectar una visión en su área particular de ministerio”, compartió. “Estamos entrando en más áreas de responsabilidad, no solo en las que lideramos”. Él, por ejemplo, ha participado en el ministerio de la misión como apoyo al pastor de misiones.

“Todos estamos trabajando juntos y aunque todos tenemos más trabajo, podemos conectarnos con otras partes de la iglesia que normalmente no haríamos”.

Y al hacerlo, están dando el ejemplo para que las congregaciones de dos idiomas también se unan, se mezclen y sean una con un propósito común, incluso si se expresan de diferentes maneras.

“Queremos ser UNA iglesia, lo que significa cooperación entre las dos congregaciones. A veces tienes esa cooperación y otras no. Estamos tratando de llegar a un punto en el que nos veamos como amigos, no solo como conocidos “.

Más de la mitad de la población adulta que rodea a Cliff Temple habla español, pero sus hijos hablan y se comunican con mayor frecuencia en inglés. Si desean asistir a la iglesia en familia, entonces la iglesia debe adaptarse para servir tanto a los padres como a los hijos.

“Debemos preocuparnos por la mejor forma en que las personas escuchan el mensaje y, si eso significa hablar en inglés, lo haremos”.

    About the Author

  • Keila Diaz
    Keila Diaz is Hispanic life correspondent for Baptist Press. BP reports on missions, ministry and witness advanced through the Cooperative Program and on news related to Southern Baptists’ concerns nationally and globally. Read All by Keila Diaz ›