fbpx
Articulos en Español

El enfoque de iglesia en Texas en la calidad construye un ministerio bilingüe sólido


ARLINGTON, Texas (BP) – A medida que la ciudad de Arlington ha crecido, su cultura se ha transformado y sus calles y edificios se han modernizado, también lo ha hecho la Iglesia Fielder junto con ella, asegurando que la iglesia de 63 años siga reflejando la comunidad a la que sirve.

“La iglesia Fielder es una iglesia multiétnica y multilingüe, centrada en el evangelio y en las misiones”, dijo el pastor principal Jason Paredes. “Vivimos para inhalar el evangelio todos los días y exhalar el evangelio dondequiera que estemos”.

Hace quince años, Fielder Church era aproximadamente un 90 por ciento de habla ingles, dice Paredes, quien en ese momento estaba en el papel de pastor en español. Hoy en día, la iglesia funciona con un modelo bilingüe que incluye dos de tres campus completamente bilingües con múltiples servicios en español.

“Hace doce años comencé a orar para que Dios me llevara a un lugar donde pudiera tener mayor influencia y llegó el momento en que tuve la oportunidad de liderar la plantación del campus de East Arlington … Desde el principio quería que ese campus fuera completamente bilingüe “.

Ahí es donde entra Ender Palencia. Oriundo de Maracaibo, Venezuela y graduado del Southwestern Baptist Theological Seminary, Dios usó a Palencia para “hacer estallar el ministerio en español” en Fielder, comentó Paredes.

“Trabajamos muy duro para producir servicios de calidad en ambos idiomas”, dijo Palencia. “Por alguna razón, las iglesias a veces no invierten mucho en los servicios en español hasta que comienzan a aparecer más personas. Decidimos dar un paso de fe y producir servicios que estaban al mismo nivel que los servicios en inglés antes de ver resultados tangibles “.

Al mismo nivel significa que las mismas canciones, la misma banda y el mismo mensaje bíblico compondrían cada servicio de adoración en inglés y cada servicio de adoración en español. Para lograr este nivel de calidad en ambos idiomas, la iglesia organizó lo que ellos llaman un grupo central que es responsable de elegir canciones, traducir contenido y otros aspectos del diseño. Ese grupo central luego pasa el plan del servicio de adoración a cada grupo del campus para que lo lleven a cabo.

“Los servicios se hacen al mismo nivel, con el mismo cariño y el mismo cuidado”, dijo Palencia. “Si algo no funciona en español, tampoco se utilizará en inglés y viceversa”.

A veces eso significa cortar canciones de un conjunto de adoración, otras veces puede ser un desafío encontrar títulos que tengan sentido en inglés y español.

“Siempre hay decisiones difíciles que tomar, a veces Ender se golpea la cabeza preguntando, ‘chicos, ¿no ven cómo esto simplemente no funciona en español?'”

“Cada vez más personas se dan cuenta de que si son mono-culturales están huyendo de algo”, señaló Paredes. “En uno de nuestros eventos de bautismo éramos miles de personas de diferentes culturas reunidas en el lago. Había anglos, hispanos, negros, asiáticos, familias mixtas… ”

La gente se acercó al bautismo y se preguntó qué estaba pasando. ¿Cómo os lleváis todos? ¿Cómo encuentran formas de amarse a pesar de las diferencias? El Evangelio hace eso, derriba los muros de la hostilidad. Eso se ve más claramente cuando ese grupo viene bajo una bandera, la bandera de Cristo y un mundo perdido puede reconocer eso. Es un testimonio poderoso “.

Pero estas cosas no suceden sin oración, ayuno y compromiso de cambio en ambos lados.

“Si el pastor principal no se hubiera comprometido, no seríamos la iglesia que somos hoy”, dijo Palencia. “El liderazgo Hispano tiene que estar comprometido también porque he visto a líderes hispanos frustrarse rápidamente y decir ‘aquí no nos quieren’. Así que esté dispuesto a educar y recorrer el camino “.

“Sabemos que la iglesia ha estado lamentablemente atrasada cuando deberíamos ser los líderes en esto”, agrega Paredes. “Pídale a Dios que abra puertas que nosotros no podemos. Es difícil. Este no es el camino fácil, hay que ayunar y hay que orar “.

    About the Author

  • Keila Diaz
    Keila Diaz is Hispanic life correspondent for Baptist Press. BP reports on missions, ministry and witness advanced through the Cooperative Program and on news related to Southern Baptists’ concerns nationally and globally. Read All by Keila Diaz ›