fbpx
Articulos en Español

Resolución de inmigración busca balancear el evangelio


PHOENIX (BP)–Los mensajeros trataron el espinoso asunto de inmigración adoptando una resolución que busca promover el evangelio de Jesús mientras hacían un llamado a la justicia y a la compasión durante la reunión anual de la Convención Bautista del Sur que se celebró los días 14 y 15 de junio en Phoenix.

La resolución sobre inmigración fue una de las ocho aprobadas unánimemente o abrumadoramente durante las sesiones de la mañana y la tarde del 15 de junio.

En un movimiento inusual, los mensajeros llamaron a discusión y aprobaron una resolución sobre el “género neutro de la Nueva Versión Internacional 2011” (NVI) que no fue reportado a la convención por el Comité de Resoluciones.

Entre otras resoluciones adoptadas estuvieron unas que afirmaban la enseñanza bíblica de la realidad del infierno, la libertad religiosa en todo el mundo, el arrepentimiento corporativo, la civilidad en el discurso público y el matrimonio como exclusivamente entre un hombre y una mujer.

La resolución de inmigración — adoptada por lo que parecía ser el 70 al 80 por ciento de los mensajeros — instó a las iglesias bautistas del sur a proclamar a Cristo y a ministrar en su espíritu a todos, sin tener en cuenta su “estatus migratorio.” Dijo que “cualquier forma de xenofobia, maltrato o explotación es inconsistente con el evangelio de Jesucristo.”

La medida llamó al gobierno a hacer de la seguridad de la frontera una prioridad y exigir cuentas a los negocios sobre su contratación de personal. También se les requirió a los oficiales públicos “implementar, con las fronteras aseguradas, un camino justo y compasivo hacia el estatus legal, con las apropiadas medidas de restitución, para aquellos inmigrantes indocumentados que ya viven en nuestro país.”

El párrafo de la resolución sobre instituir un proceso para que los inmigrantes ilegales obtengan un estatus legal después de asegurar las fronteras y con la restitución provocó como respuesta una enmienda que produjo el mayor debate en la sala durante el reporte de resoluciones. La acción final sobre la resolución fue pospuesta de la sesión de la mañana a la de la tarde cuando el voto sobre la enmienda estuvo muy cerca del cierre y requería una papeleta de votación.

Richard Huff, mensajero de Corona de Tucson Baptist Church en Tucson, Arizona, introdujo la enmienda, la cual atrasaría el párrafo en cuestión. En apoyo a su enmienda, Huff dijo desde el público: “El principio es que esa ciudadanía es un derecho del pueblo que está aquí bajo proceso legal, y ustedes no querrán hacer de esto algo con lo que premiar a la gente que está en violación de la ley y que no tiene interés de estar aquí legalmente.”

Paul Jiménez, presidente del Comité de Resoluciones, instó a los mensajeros a derrotar la enmienda. Él dijo que los miembros del comité piensan que la resolución es “un acercamiento realista y bíblico a la inmigración” y quitar el lenguaje afectado por la enmienda “realmente la debilitaría de tal manera que nos opondríamos a ella.”

Los mensajeros escasamente derrotaron la enmienda de Huff, 766 a 723 (51.3 por ciento a 48.4 por ciento).

En la sesión de la tarde, los mensajeros hábilmente rechazaron una enmienda al mismo párrafo que instaba a los inmigrantes ilegales a regresar a sus países de origen. Ellos respaldaron una enmienda ofrecida por el comité, sin embargo, que aclaraba que la resolución “no estaba diseñada para apoyar una amnistía o a ningún inmigrante indocumentado.”

Al explicar la resolución inmigración, Jiménez les dijo a los mensajeros que la meta del comité era que la medida “hable primero y principalmente a las áreas perdidas” en EE. UU. Dijo que la resolución fue edificada sobre una resolución del 2006 pero “nos mueve ligeramente años adelante en lo tocante a su centralización en el evangelio, además de entender cómo la cultura misma está cambiando. Y la misma cultura se está moviendo de tal manera donde los inmigrantes en este país están en desesperada necesidad del evangelio y sus números están creciendo y creciendo en una tasa exponencial.”

En relación con el aspecto de la política pública, dijo que el comité había decidido “enunciar esos principios tan ampliamente como fuera posible.”

“Podemos presentar el evangelio y al mismo tiempo respaldar la ley de la tierra,” dijo Jiménez, pastor de Taylors First Baptist Church en Taylors, South Carolina. Dijo que la resolución “es muy fuerte; es muy balanceada, dirige con el evangelio pero también toma en cuenta nuestro mandato de obedecer las leyes de la tierra.”

Richard Land, presidente de la Comisión de Ética y Libertad Religiosa, encomió la resolución en la conferencia de prensa después del reporte final del comité llamándola “muy digna de un estadista.”

“Esta resolución apoya la ley de la tierra,” les dijo Land a los reporteros. “Esta resolución apoya la soberanía de EE. UU., y su resolución busca tratar compasiva y justamente a aquellos que están aquí en estatus de indocumentados, y nos llama a actuar como si este fuera un asunto del evangelio, el cual es.”

La resolución NVI abrumadoramente aprobada por los mensajeros “expresó una profunda decepción” por la publicación de la nueva traducción y “respetuosamente demanda [demandó] que LifeWay” no venda la versión en sus tiendas.

La resolución se presentó a discusión cuando Tim Overton, pastor de Indiana persuadió a los mensajeros a hablar de la popular traducción de la versión 2011 cuya resolución dijo “ha ido más allá de los estándares aceptables de la traducción” en relación al género. Su resolución dijo que el 75 por ciento de la defectuosa traducción en la TNIV (Nueva Versión Internacional Hoy) aparece en la NVI. Los mensajeros bautistas del sur expresaron su desaprobación sobre la TNIV en una resolución del 2002.

Overton, pastor de Halteman Village Baptist Church en Muncie, Indiana, les dijo a los mensajeros que la Convención Bautista de Sur necesitaba dirigir el asunto en su papel de voz dirigente en la comunidad cristiana evangélica.

Al hablar por el comité en relación a su decisión de no presentar la medida de Overton, Russell Moore dijo que los miembros no creían que el asunto “emergiera al nivel de necesitar ser tratado en la convención de este año.” Moore dijo que la TNIV fue “algo de un movimiento furtivo,” lo cual no fue cierto en este caso. También dijo que la NVI no está en la misma posición ahora como lo estaba en el pasado, ya que traducciones tales como Holman Christian Standard Bible e English Standard Version están ahora disponibles. También dijo que la NVI es “una de las muchas Biblias por ahí con lenguaje similar.”

El comité no se opuso al pasaje de la resolución. En la conferencia de prensa, Moore dijo: “El comité, por supuesto, comparte las preocupaciones que fueron expresadas en la resolución. El asunto no fue si afirmaríamos o no la NVI y sus cambios sino si pensaríamos o no en que los actuales cambios eran meritorios de ser tratados” en la reunión de este año.

Moore es decano de la escuela de teología y primer vicepresidente de la administración académica en Southern Baptist Theological Seminary, además es pastor de enseñanza de Highview Baptist Church en Louisville, Kentucky.

La resolución en cuestión llegó como parte de una respuesta en curso a la publicación a principios de este año del controversial libro “Love Wins” (El amor gana) del pastor de Michigan Rob Bell. El controversial libro de Bell “puso en entredicho la enseñanza histórica de la iglesia sobre la doctrina del eterno castigo a los no regenerados,” como la resolución lo describió.

Al adoptar la resolución, los mensajeros afirmaron “nuestra creencia en la enseñanza bíblica del castigo eterno y consciente del no regenerado en el infierno.” La resolución también instó a los bautistas del sur a “proclamar fielmente la profundidad y la gravedad de pecar en contra del santo Dios, la realidad del infierno, y la salvación de los pecadores solamente por la gracia de Dios, solamente a través de la fe, solo en Jesucristo, solo para la gloria de Dios.”

Las otras resoluciones fueron:

— Reafirmaron la creencia de la convención de que todas las personas tengan libertad religiosa, lo que significa que ellos posean la libertad “para convertirse a otra religión o a ninguna religión, a buscar persuadir a otros de las afirmaciones de la religión de uno, y de adorar sin persecución o impedimento del estado.” También llamó a orar por los cristianos perseguidos en todo el mundo.

— Instar al presidente Obama a reversar el curso ordenando al Departamento de Justicia a defender completamente la Ley de Defensa del Matrimonio (DOMA por sus siglas en inglés) en la corte federal y renovó el llamado de la convención para una enmienda constitucional que defina al matrimonio como solamente entre un hombre y una mujer. DOMA es una ley de 1996 que define el matrimonio federalmente como exclusivo entre un hombre y una mujer y protege a los estados de tener que reconocer los matrimonies del mismo sexo realizados en estados donde tales uniones son legales.

— Llamaron a la oración y el arrepentimiento corporativos instando a los bautistas del sur a buscar “una vida de genuino arrepentimiento, tiempos de oración enfocados en el Reino para un reavivamiento arrollador y un despertar espiritual, y oración consistente por específica gente perdida, misiones y ministerio.”

— Animó la civilidad en la discusión pública de asuntos controversiales y denunció “el discurso o actividades de cualquier individuo o grupo que le lleve vergüenza al nombre de Cristo y a su evangelio.” Instó a los bautistas del sur a “hablar bíblica y autoritativamente con convicción, bondad y gentileza.”

— Agradeció a Dios y a aquellos que él usó para producir la reunión anual de los bautistas del sur.

Diez resoluciones fueron presentadas a la reunión de este año. El comité declinó actuar en algunas pero consideró otras en las resoluciones finales recomendadas a los mensajeros.
–30–
Tom Strode es jefe de la oficina de Baptist Press en Washington

    About the Author

  • Por Tom Strode